The Seraph of White Roses
Amid a garden woven of light and silence, she descended with wings vast as dawn. Her gown was a hymn of lace and crystal, adorned with roses that glowed like fragments of eternity.
A halo crowned her hair, shimmering with threads of heaven’s breath, while the jeweled cross she held gleamed with the weight of prayers unnumbered. Around her, petals drifted like blessings, soft as whispered absolution.
Her gaze was tender, yet sorrowful—as though she bore both love and lament for the world. And when she spread her wings, the night itself parted, giving way to a mercy too radiant to fade.
白薔薇の熾天使
光と静寂で織られた庭の中、彼女は暁のように広がる翼を携えて降り立った。衣はレースと水晶の賛歌であり、永遠の欠片のように輝く薔薇に飾られていた。
天の息吹を紡いだ糸のごとき光輪が髪を冠し、手にした宝飾の十字架は数え切れぬ祈りの重みを放っていた。彼女の周囲では花弁が祝福のように舞い、囁く赦しのように柔らかかった。
その瞳は優しくも哀しみに満ち、世界への愛と嘆きを同時に宿していた。そして翼を広げるとき、夜そのものが割れ、消えぬ慈悲の光に道を譲った。
The Seraph of White Roses
Available in High Resolution 4K and above. The full size image is noticeably sharper and significantly more detailed than the compressed preview.
































